S technickou němčinou se pravděpodobně setkáte v jakémkoli německy mluvícím pracovním prostředí. Slovní zásoba se ovšem bude lišit podle oboru, ve kterém se pohybujte. V tomto článku vám proto představíme nejpoužívanější slovíčka technické němčiny.
Co je technická němčina?
Technickou němčinou se rozumí písemná nebo ústní komunikace, která se specializuje na pracovní obsah. Mezi příklady technického jazyka patří například specifikace produktu pro nový mikroprocesor, finanční prezentace vedoucího pracovníka i schůzka ohledně designu nového zdravotnického zařízení. Rozdíly mezi technickou a každodenní němčinou spočívají především v používání žargonu ve specifickém pracovním prostředí.
S technickou němčinou se rovněž můžete setkat v písemných produktech, jako jsou uživatelské příručky a návody, neboť autoři někdy přeceňují technickou odbornost publika. To, co se může technickému tvůrci zdát samozřejmé, může být pro běžného spotřebitele matoucí. Písemná komunikace ale zároveň nabízí větší flexibilitu, protože poznámky pod čarou, grafy a další podpůrný materiál mohou pomoci vysvětlit složité technické koncepty.
Rozdíl mezi technickou a každodenní němčinou
Jak jsme si již uvedli výše, hlavním rozdílem mezi technickou a každodenní němčinou spočívá v použití žargonu. Žargon zahrnuje různé zkratky, technická módní slova a specifické konstrukce. Pracovnímu žargonu obvykle rozumí pouze lidé, kteří se pohybují v daném oboru, zatímco běžný mluvčí jazyka těmto termínům běžně nerozumí.
Uživatelé technické němčiny tedy předpokládají podobnou úroveň znalostí dalších mluvčích. Například vedoucí pracovník, který prezentuje na schůzce analytiků, bude očekávat, že ostatní posluchači mají znalosti o tomto odvětví. Nemohou však předpokládat stejnou úroveň znalostí u svých zákazníků, kterým musí termíny přetlumočit do běžné němčiny.
Kontext pro technické a každodenní používání němčiny je tedy odlišný. Technický jazyk se snaží sdělit specifika konkrétního konceptu nebo odvětví, jakým může být software nebo strojní zařízení. Každodenní jazyk je oproti tomu obvykle obecnější. Zatímco generální ředitel použije technický jazyk v prezentaci pro výzkumné analytiky, při rozhovoru se zaměstnanci a akcionáři na výroční valné hromadě společnosti použije každodenní jazyk.
Kde se technickou němčinu naučit?
Mnoho firem nabízí svým zaměstnancům firemní výuku zaměřenou na dané odvětví. Další možností je pak individuální výuka němčiny, kde se můžete zaměřit právě na technickou němčinu. Pokud nechcete na kurzy dojíždět, existují také online kurzy německého jazyka.
Kde využijete technickou němčinu?
Pokud se chystáte za prací do Německa nebo jiné německy hovořící země, jako je Švýcarsko či Rakousko, měli byste se co nejdříve ponořit do studia technické němčiny, která se vztahuje k vašemu oboru. Pro začátek se můžete naučit alespoň některé základní technické termíny a fráze v němčině. Každý obor má ovšem své specifické termíny, proto se podíváme jen na ty nejběžnější z prostředí kanceláře, elektroniky a IT technologií.
Slovní zásoba technické němčiny pro kancelář
Němčina | Čeština |
das Telefon | telefon |
das Papier | papír |
die Büroklammer | sponka na papír |
der Tacker | sešívačka |
der Locher | děrovačka |
die Schere | nůžky |
der Kugelschreiber | pero |
der Schreibtisch | psací stůl |
die Frankiermaschine | razítkovací stroj (Frankotyp) |
der Beamer | data projektor |
die Leinwand | obrazovka |
der Aktenschrank | kartotéka |
die Kaffeemaschine | kávovar |
der Anhang / DAs Attachment | příloha (v emailu) |
zurück | krok zpět |
Das Lesezeichen | záložka |
abbrechen | zavřít (prohlížeč) |
die Feststelltaste | Caps lock |
die E-Mail abrufen | zkontrolovat email |
Der Computer/Rechner | počítač |
weiter | pokračovat (na další stránku) |
kopieren | kopírovat |
Die Kopie | kopie |
Slovní zásoba technické němčiny pro elektroniku
Němčina | Čeština |
die Steckdose | zásuvka |
der Stecker | zástrčka |
die Sicherung | pojistka |
das Kabel | kabel |
der Kopfhörer | sluchátka |
das Mikrofon | mikrofon |
der Lautsprecher | reproduktor |
das Radio | rádio |
der Fernseher | TV set |
die Fernbedienung | dálkové ovládání |
die Antenne | anténa |
die Batterie | baterie |
Das Netz | síť |
Verbunden | spojit |
Das WLAN | Wi-fi |
Kaputt | rozbitý |
Langsam | pomalý |
Reparieren | opravit |
Ausschalten | vypnout |
Anschalten | zapnout |
Das Handy | mobilní telefon |
Další užitečné fráze:
- Mein Laptop ist kaputt: Můj laptop je rozbitý
- Der Bildschirm ist defekt: Obrazovka je vadná
- Die Tastatur reagiert langsam: Klávesnice reaguje pomalu
- Mein Handy schaltet sich von alleine aus: Můj mobilní telefon se sám vypíná
- Kann man es reparieren?: Dá se to opravit?
- Wie lange dauert es?: Jak dlouho to trvá?
- Wie viel kostet es?: Kolik to bude stát?
- Meine Fernseher hat keinen Ton: Můj televizor nemá zvuk
Slovní zásoba technické němčiny pro informační technologie
Němčina | Čeština |
anklicken auf | kliknout na |
abbrechen | zrušit |
aktualisieren | aktualizovat |
ändern | změnit, upravit |
annehmen | přijmout/schválit |
anschließen | zamknout |
anzeigen | zobrazit/ohlásit |
ausblenden | stáhnout |
auswählen | vybrat |
dekompilieren | dekomprimovat |
doppelklicken auf | dvakrát kliknout na |
durchsuchen | procházet |
einblenden | odkrýt |
einfügen | vložit |
eingeben | vstoupit |
entfernen | vymazat |
erstellen | vytvořit |
formatieren | formátovat |
herunterladen | ke stažení |
hinzufügen | přidat |
kopieren | kopírovat |
Laufen, lassen | spustit |
löschen | vymazat |
öffen | seřadit |
schließen | zavřít |
sortieren | seřadit podle |
surfen | surfovat |
überprüfen | zkontrolovat |
verschieben | přesunout |
der Entwickler | programátor |
die Entwicklungsumgebung | vývojové prostředí |
der Entwurf | design |
die Implementierung | implementace |
die Konstante | konstantní |
die Laufzeit | doba platnosti |
das Layer | vrstva |
das Makro | makro |
die Maschinensprache | počítačový kód |